We disliked bad translation
Update (Oct 3rd), message from Dianna McDougall, community manager @playdots: Upon finding our translator’s mistake in the French translation of “Moves left,” we corrected the language. What once read “Se déplace à gauche” now reads “Mouvements restants” in the current version of Dots (v 1.9).
The Dots game is over for French users… even before they start to play! The translation, courtesy of Google Translate, is misleading: ‘30 moves left’ becomes in French ‘30 se déplace à gauche’, i.e. ‘30 is moving to the left’.
Shared by @gillesdemartyOpen full size image
- usableapps reblogged this from copyisdesign
- usableapps likes this
- copyisdesign posted this